header

Divendres, 09 març 2018 14:44

Dia Mundial de la Poesia 2018

Publicat per 

L’acte central del Dia Mundial de la Poesia es farà el proper dimecres 21 de març, a les set de la tarda, a l’Arts Santa Mònica de Barcelona. Després de l’obertura institucional hi haurà diferents lectures del poema d’aquest any fetes pels traductors i per parelles lingüístiques i alumnes del programa Voluntariat per la llengua. També es llegirà en llenguatge de signes. Com que el 21 de març també és el Dia de la Síndrome de Down, a la celebració hi participarà Júlia Salsas de la Fundació Catalana Síndrome de Down, que llegirà el poema. Es projectaran vídeos amb intervencions d’alumnes catalans a l’estranger llegint el poema vehiculats a través de l’IRL, Enric Sòria llegirà una glossa del poeta i Borja Penalba i Francesc Anyó oferiran un tast de la seva actuació poeticomusical “Granell de mà en mà”. L’acte acabarà amb la lectura del poema per part del mateix Granell i amb el discurs de clausura corresponent.

Les actualitzacions sobre les activitats i els actes al voltant del Dia Mundial de la Poesia es poden seguir a l’adreça del portal www.lletrescatalanes.cat/dmp, al perfil de Twitter de la Institució (@lletres) i a la pàgina de Facebook www.facebook.com/lletres.

Marc Granell (València, 1953) és l’autor escollit enguany per la Institució de les Lletres Catalanes (ILC) per escriure el poema del Dia Mundial de la Poesia, que se celebra cada 21 de març. El poper 21 de març se celebrarà el Dia Mundial de la Poesia i des de la ILC s’han impulsat al voltant de 250 actes arreu dels territoris de parla catalana a càrrec de diferents poetes i lectors i en diferents llengües. Aquestes lectures són promogudes per la Institució de les Lletres Catalanes i organitzades a través de la Federació Catalana d’Associacions i Clubs Unesco, els Serveis Territorials del Departament de Cultura, el Departament de Justícia, el Departament d’Ensenyament, el Servei de Biblioteques de la Generalitat de Catalunya, el Consorci per a la Normalització Lingüística, la Conselleria de Cultura, Participació i Esports del Govern de les Illes Balears, l’Institut Ramon Llull, el Gremi de Llibreters de Catalunya, l’Espai Llull a l’Alguer i la Fundació Catalana Síndrome de Down. Aquest any s’incorpora al projecte la Generalitat Valenciana, que també distribueix el poema d’enguany i les seves traduccions.

Enguany també hem editat el fullet commemoratiu del Dia Mundial de la Poesia amb el poema “La poesia”, escrit per a l’ocasió pel poeta valencià, en català i traduït a trenta llengües, deu més que en les edicions anteriors amb motiu del desè aniversari de la celebració. Aquest fullet ha estat distribuït per tot el país, gràcies a la col·laboració del Servei de Biblioteques de la Generalitat de Catalunya, a la xarxa de centres del Consorci per a la Normalització Lingüística i al Gremi de Llibreters de Catalunya.

Les 30 llengües a les quals ha estat traduït el poema en el fullet són: alemany, anglès, àrab, armeni, asturià, bretó, castellà, danès, eusquera, francès, fula, gallec, hindi, ídix, italià, japonès, kurd, llatí, mandarí, mandinga, neerlandès, occità (aranès), polonès, portuguès, quítxua, romanès, rus, sard, serbi i wòlof.

En cada edició, la ILC rep també, per part de voluntaris, traduccions del poema a llengües a què ja ha estat traduït o a d’altres de diferents. Aquest any ha rebut traduccions a l’anglès, castellà, croat, ioruba, italià, napolità, panjabi i sicilià. Moltes d’aquestes traduccions han estat fetes per alumnes de català d’universitats de l’exterior amb què l’Institut Ramon Llull té acords subscrits, com la Universitat Estatal Lomonóssov de Moscou (Rússia), la Universitat Autònoma de Madrid (Estat espanyol), la Universitat de Harvard (Estats Units d’Amèrica), la Universitat de Zadar (Croàcia), la Universitat de Mannheim (Alemanya), la Universitat de Wroclaw (Polònia), la Universitat Jagiellonski de Cracòvia (Polònia), la Universitat de Napols-L’ Orientale (Itàlia), la Universitat Suor Orsola Benincasa (Itàlia) i la Universitat Ca’ Foscari-Venècia (Itàlia).

 

Llegit 410 vegades Darrera modificació el Dimecres, 14 març 2018 12:15

Escriure un comentari


Codi de seguretat
Actualitzar