header

Dia Mundial de la Poesia

Traducció al grec del poema d'Antònia Vicens

Ποίηση

Αιωρείται πάνω από
τη γη λάμψη από άλλους κόσμους
σε τυφλώνει κι επίσης (πάνω από)
τ' αστέρια
ύδατος ξηραμένου στους κόλπους
την παιδικής ηλικίας όταν
ηττημένοι επιστρέφουν
άγγελοι είδη χωρίς
αλάτι χωρίς φτερά κι εσύ
προσπαθείς να πιάσεις τις σκιές
ρετάλια σκοινί
να απλωθούν
οι λέξεις η ώρα
που λαχταράς
ν' ανακαλέσεις τους νεκρούς που
ανεβαίνουν πάνω
στα πόδια
ακόμη κι αν γεμίσεις
τη νύχτα
όλο λεύκα περιστέρια
περιμένοντας
μια σπίθα φωτιάς
να σ' ανάψει το ποίημα.
Antònia Vicens

  • Dimarts, 21 març 2017
  • Aportació de: Irina Cristal

Comparteix

Comentaris

Escriure un comentari


Codi de seguretat
Actualitzar