header

Día Mundial de la Poesía

dia mundial poesia heade 2017

Presentación

La Unesco declaró el día 21 de marzo Día Mundial de la Poesía. Para conmemorarlo, la ILC –con la colaboración de diversas entidades públicas y privadas– celebra esta gran fiesta de la palabra y las letras y fomenta una serie de iniciativas, presenciales y/o a través de la red, en todos los territorios de habla catalana. Se escoge un/a autor/a a quien se encarga un poema especialmente para tal ocasión y con una temática relacionada, que es traducido a numerosas lenguas, para mostrar la riqueza mundial de la poesía en una cascada de actos poéticos de gran extensión territorial (con celebraciones desde Alicante a Alguer y desde la Franja a Puigcerdà, y este año con la proyección exterior que el Institut Ramon Llull ofrece mediante su red de lectorados internacionales).

La poeta

la poeta
© Lleonard Muntaner

Antònia Vicens (Santanyí, Mallorca, 1941). Escritora autodidacta, a lo largo de su vida ha compaginado la escritura con trabajos muy diversos. Desde su primer libro publicado, la recopilación de relatos Banc de fusta (1965), ha cultivado la novela, la narrativa breve, la poesía y las memorias, y ha sido galardonada con los premios Cantonigròs de narrativa (1965), Sant Jordi (1967), Ciutat de Palma (1981) y Ciutat de València-Constantí Llombart de narrativa (1984). Su trayectoria ha sido reconocida con la Creu de Sant Jordi (1999), el Premi Ramon Llull del Govern de les Illes Balears (2004), que rechazó por motivos políticos, la mención de Socia de Honor de la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (2016), el Premi Nacional de Cultura de la Generalitat de Catalunya (2016), la Medalla d’Or de la Villa de Santanyí (2016), la Medalla de Oro del Ayuntamiento de Palma (2016) y el Premi Josep Maria Llompart dels Premis 31 de Desembre de la Nit de la Cultura (2016). Ha sido traducida al castellano y al alemán.

postals2015 Página 33
sub titol dmp2007 1 es
Noticia relacionada con el homenatge
Sección en el portal de la ILC

sub titol dmp2007 2


 

El poema

La poesia

plana sobre
la vida fulgors d’altres mons
t’esclata als ulls també
estrelles
d’aigua eixugades a la cala
de la infantesa quan
retuts tornen
els àngels ja sense
sal sense ales i tu
intentes agafar-ne les ombres
penjalls als fils
d’estendre les paraules l’hora
que més voldries
revocar els morts que
et pugen per
les cames
baldament omplis
la nit
de colomes blanques tot
esperant
una espurna de foc
que t’encengui el poema.

Antònia Vicens

 



Poema Día Mundial de la poesía 2017





Folleto (Poema y traducciones)

CÓMO PARTICIPAR

Cómo participar

Abre el documento en PDF.

PARTICIPAR DMP 2017

 

Repositorio

El Dia Mundial de la Poesia es una celebración abierta, participativa y colaborativa. Nos pueden hacer llegar poemas, traducciones, imágenes y vídeos que iremos colgando en este espacio para que todos los podamos disfrutar.

REPOSITORI

TRADUCCIONES DEL POEMA HECHAS POR VOLUNTARIOS

LOGO DESCARGABLE

Area de descarga

 

frame logo

Desde esta sección se puede descargar el logotipo de la imagen gráfica del Día Mundial de la Poesía, aplicable a todo el material de difusión relativo a las actividades relacionadas con la celebración del acto.

folder


Para descargar la imagen gráfica del DMP

 

ARCHIVOS DE AÑOS ANTERIORES

POETAS PARTICIPANTES EN EDICIONES ANTERIORES

POETAS PARTICIPANTES EN EDICIONES ANTERIORES
2008      Josep Piera Beniopa, 1947
2009      Ponç Pons Alaior, 1956
2010      Jordi Pàmias Guissona, 1938
2011      Marta Pessarrodona Terrassa, 1941
2012      Narcís Comadira Girona, 1942
2013      Zoraida Burgos Tortosa, 1933
2014      Montserrat Abelló Tarragona, 1918
2015      Jaume Pont Lleida, 1947
2016      Olga Xirinacs Tarragona, 1936

 

Noticias Día Mundial de la Poesía 2017